ПравдаИнформ: Напечатать статью

Заявления для прессы по итогам российско-монгольских переговоров

Дата: 03.09.2014 19:21

Оглавление

Рабочий визит в Монголию

Начало беседы с Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем

Начало российско-монгольских переговоров

Документы, подписанные в ходе визита Президента РФ В.Путина в Монголию

Заявления для прессы по итогам российско-монгольских переговоров


Рабочий визит в Монголию

03.09.2014 14:00

В Улан-Баторе состоялись переговоры Владимира Путина с Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем.


С Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем. 3 сентября 2014 года

Состоялся обмен мнениями по актуальным вопросам двусторонних отношений. По итогам переговоров в присутствии президентов подписан пакет документов.

Владимир Путин и Цахиагийн Элбэгдорж сделали заявления для прессы.


Начало беседы с Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем

03.09.2014 11:30

Ц.ЭЛБЭГДОРЖ: Уважаемый Владимир Владимирович!

В этом году мы торжественно отмечаем 75-летие нашей совместной победы на реке Халхин-Гол. Отношения между нашими странами, между Монголией и Россией, прошли проверку временем, событиями истории.

Отношения проверены временем, тяжёлыми событиями, это дружеские отношения. Желаю Вам приятного пребывания и выражаю Вам благодарность.

В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент, спасибо Вам большое за приглашение.

Для меня большое удовольствие и честь побывать в Монголии, среди наших друзей. У нас действительно очень давние, прочные и глубокие связи, и они действительно скреплены многими совместными достижениями, событиями.

Одно из них, одно из таких ярких событий – это боевое братство в сражениях против агрессоров на реке Халхин-Гол, и мы сегодня торжественно отметим 75-летие этой победы.

Но не только это связывает монгольский народ и народы Российской Федерации. У нас много и других контактов и нитей, которые нас объединяют, совместная работа в течение многих десятилетий. И я знаю, что монгольский народ питает особые чувства к России. Хочу Вас заверить, что у нас в России всё складывается именно аналогичным образом по отношению к Монголии и к монгольскому народу.

Очень рад возможности побывать в Монголии, поговорить с Вами по всему комплексу наших отношений, продолжить дискуссии, которые мы имели с Вами за последнее время.

Спасибо большое ещё раз за приглашение.

<…>


Начало российско-монгольских переговоров

03.09.2014 12:45

Ц.ЭЛБЭГДОРЖ: Уважаемый, Владимир Владимирович!

Добро пожаловать ещё раз в Монголию. Наш народ, руководство нашего государства искренне рады приветствовать Вас в Монголии.

Отношения между нашими странами и народами имеют давнюю историю, прошли испытание временем и являются особенно тёплыми и дружескими. Ваш визит совпадает с исторической датой. Мы в эти дни отмечаем 75-летие победы в боях на реке Халхин-Гол. И это само является доказательством того, что я сказал выше. Владимир Владимирович, поздравляю Вас и наших российских друзей с праздником Победы.

Наша дружба, скреплённая в боях на реке Халхин-Гол, ещё больше окрепла в годы Второй мировой войны. Монголы всегда с гордостью вспоминают героический подвиг советских воинов, которые, не щадя своей жизни и проливая свою кровь, воевали ради суверенитета и независимости нашей страны, ради свободной и счастливой жизни монгольского народа. Именно в этом заключается историческая особенность отношений между Монголией и Российской Федерацией.

Мы гордимся, что народы наших стран и в военные годы, и в мирные дни воевали и трудились бок о бок. Как Вы говорили, уважаемый Владимир Владимирович, у нас есть богатая история и на поле боя, и на земле, и в космосе. Уверен, что Ваш визит впишет новую страницу в историю наших взаимоотношений. Монголия выступает за развитие отношений с Российской Федерацией во всех сферах.

Владимир Владимирович, желаю Вам и сопровождающей Вас делегации приятного пребывания в Монголии.

В.ПУТИН: Большое спасибо, уважаемый господин Президент, дорогие друзья.

Прежде всего спасибо за приглашение. Сегодня мы вместе отмечаем 75-летие одного из центральных событий нашей общей истории – совместной победы на реке Халхин-Гол. Мужество и героизм сражавшихся плечом к плечу советских и монгольских солдат, отстоявших суверенитет и территориальную целостность Монголии, стали символом, одним из символов нашей дружбы.

В России хорошо помнят и ценят помощь Монголии, оказанную нам в годы Великой Отечественной войны. Ждём Вас, уважаемый господин Президент, в мае следующего года в Москве на празднование 70-летия Победы.

Наши отношения развиваются и сегодня. Это и военное сотрудничество, сотрудничество в области гуманитарных отношений, и, конечно, в сфере экономики. Очень рад возможности, уважаемый господин Президент, вместе со всеми моими коллегами обсудить сегодня в Улан-Баторе весь комплекс наших двусторонних отношений.

Большое спасибо.

<…>


Документы, подписанные в ходе визита Президента РФ В.Путина в Монголию

03.09.2014 00:00

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Монголии

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о реадмиссии и Исполнительный протокол о порядке его реализации

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об охране лесов от пожаров

Соглашение о сотрудничестве между Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством юстиции Монголии

Меморандум о взаимопонимании между Министерством строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации и Министерством строительства и градостроительства Монголии

Протокол о намерениях в сфере гражданской авиации между Министерством транспорта Российской Федерации и Министерством дорог и транспорта Монголии

Соглашение между ОАО «Российские железные дороги» и Министерством дорог и транспорта Монголии о стратегическом партнерстве по модернизации и развитию Улан-Баторской железной дороги

Меморандум между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством экономического развития Монголии о сотрудничестве в развитии российско-монгольских экономических связей

Соглашение между ОАО «НК «Роснефть» и Министерством образования и науки Монголии в области содействия организации обучения граждан Монголии в вузах-партнерах ОАО «НК «Роснефть»

Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о возобновлении действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об оказании Монголии военно-технической помощи на безвозмездной основе от 3 марта 2004 г.

Меморандум о техническом сотрудничестве между Федеральным казначейством и Казначейским департаментом Министерства финансов Монголии

Меморандум о взаимопонимании между Федеральной миграционной службой (Российская Федерация) и Главным управлением по гражданству и миграции Монголии

Меморандум о сотрудничестве между ФГУП «Международное информационное агентство «Россия сегодня» и Монгольским национальным общественным радио

Меморандум о взаимопонимании между ОАО «Аэрофлот» и авиакомпанией «МИАТ – Монгольские авиалинии»


Заявления для прессы по итогам российско-монгольских переговоров

03.09.2014 13:50

Ц.ЭЛБЭГДОРЖ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые гости, представители средств массовой информации!

Сегодня в нашей стране находится с визитом Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин.

Мы провели встречу в узком кругу и переговоры в расширенном составе, в ходе которых в открытой и дружественной обстановке обменялись мнениями по взаимоинтересующим вопросам и смогли достичь важных решений.

Между Монголией и Российской Федерацией существуют традиционные товарищеские и дружеские отношения. Эти отношения прошли испытания временем и вызовами истории.

Выражаю глубокую признательность Президенту Российской Федерации Путину за прибытие в нашу страну с визитом в дни празднования 75-летия победы при битве на реке Ханхил-Гол. Мы всегда будем помнить исторический подвиг российских и монгольских воинов, которые, не щадя своей молодости, боролись за нерушимость нашей страны и её процветание.

Мы смогли показать миру силу боевого братства. Дружба и сотрудничество, скреплённые боевым братством, и в мирное время продолжаются в виде созидания и строительства. Мы считаем, что наши товарищеские отношения с российскими друзьями являются ценным и важным достоянием народов наших стран. Нам видится, что Ваш сегодняшний визит открывает новую страницу в отношениях между двумя странами.

Сегодня мы с Владимиром Владимировичем обменялись мнениями и достигли определённых договорённостей по основным и актуальным вопросам двусторонних отношений, таким как инфраструктура, транзитные перевозки, торгово-экономическое, финансовое и инвестиционное сотрудничество, взаимоотношения в гуманитарной сфере, а также международные и региональные вопросы и аспекты трёхстороннего сотрудничества.

Хотя визит Президента Российской Федерации проходит в сжатые сроки, он проходит высокосодержательно и конструктивно. В ходе этого визита было подписано 15 соглашений, протоколов, памятные записки и другие документы. Это свидетельствует о высоком значении и содержании этого визита.

Из подписанных сегодня документов хочу особенно выделить вопрос о безвизовых поездках наших граждан. Этот вопрос окончательно решён. Теперь необходимо обеспечить таможенно-пограничное оперативное обслуживание наших граждан, обновить пункты пропуска и придать статус международного некоторым из них.

Было подписано соглашение о модернизации и стратегическом партнёрстве по развитию Улан-Баторской железной дороги. Мы смогли согласовать основные принципы сотрудничества по модернизации и транспортировке по железным дорогам. Мы договорились безотлагательно приступить к работе по электрификации железнодорожных путей, строительству параллельной колеи и завершить эту работу к 2020 году. Обсудили также вопросы заключения в ближайшее время соглашения между Монголией, Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о транзитных перевозках.

Мы также обратили внимание на значительный дисбаланс в торговле между нашими странами. Обсудили необходимость предоставления торгового режима наибольшего благоприятствования и доведения к 2020 году товарооборота до уровня 10 миллиардов долларов США. Я выразил также наши предложения о начале переговоров по заключению соглашения о поставках монгольских товаров на российский рынок в течение 20 лет без налогов и сборов.

Обсудили также использование национальных валют в торговле и их обмен, предоставление кредита в рублях, эквивалентного объёму торговли.

Обе стороны договорились совместно работать в создании школ и учебных центров, расширять сотрудничество между спортивными, культурными и информационными организациями.

Мы говорили об инициативе «Степной путь». Я затронул преимущества проложения газовой магистрали через территорию Монголии. Вообще, что касается газопровода и других инфраструктурных проектов, с нашей стороны были даны конкретные объяснения и преимущества их построения через территорию Монголии. Это и соображения безопасности, и краткости пути, и то, что эти магистрали будут проходить в степных условиях.

Мы пришли к договорённости обозначить вопросы сотрудничества и документы, которые мы могли бы подписать в ближайшее время, проработать и подписать их в ходе ближайшего визита или мероприятия.

Удовлетворён ходом развития военного и военно-технического сотрудничества. Мы также обсудили вопрос участия представителей вооружённых сил Монголии в параде по случаю 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Рад, что российская сторона с пониманием относится к нашим предложениям, таким как создание и укрепление механизма по международной и региональной безопасности, а также сотрудничество в этом направлении, и улан-баторского трёхстороннего диалога.

Я пригласил Его Превосходительство Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина посетить нашу страну с полномасштабным государственным визитом ещё раз. Считаю, что нынешний визит Президента Владимира Владимировича внёс свой весомый и ощутимый вклад в развитие дружественных отношений между нашими странами и открыл новую страницу в истории наших отношений.

Спасибо за внимание.

В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Наши переговоры с господином Президентом и визит в целом приурочены к одному из важнейших событий в истории российско-монгольских отношений – визит приурочен к 75-летию совместной победы на реке Халхин-Гол.

Хотел бы выразить слова признательности руководству Монголии и её народу за бережное отношение к нашему общему историческому наследию. И яркое подтверждение этому – торжественные мероприятия по случаю этой знаменательной даты. Сегодня мы принимаем участие в одном из этих мероприятий.

Общая историческая память, героические страницы прошлого – это, безусловно, хорошая основа для выстраивания современных российско-монгольских отношений в духе взаимного уважения, доверия и дружбы. В ходе переговоров мы с господином Президентом были едины в том, что наша задача – предпринять конкретные шаги для дальнейшего развития сотрудничества на благо народов России и Монголии.

Мы подробно обсудили ключевые направления российско-монгольского стратегического партнёрства, наметили планы по его укреплению и развитию, прежде всего в торгово-экономической сфере.

С учётом итогов переговоров мы с господином Элбэгдоржем дадим поручения соответствующим министерствам подготовить подробную «дорожную карту» дальнейшей работы. Она будет нацелена на создание новых производств, стимулирование торговли и взаимных инвестиций, а также на расширение гуманитарных контактов.

Как видели уважаемые представители прессы, мы договорились активизировать сотрудничество в развитии транспортной инфраструктуры Монголии. В этой связи хотел бы отметить, что расширение железнодорожной сети позволит Монголии задействовать богатые, но пока труднодоступные месторождения, использовать шире и эффективнее свой транзитный потенциал.

У нас накоплен солидный опыт сотрудничества в области горнорудной промышленности. И в качестве примера приведу успешную работу совместного предприятия «Эрдэнэт» – одного из крупнейших в Азии производителей меди и молибдена. Не могу не вспомнить и другую компанию – «Монголросцветмет», занимающуюся добычей золота. Две эти компании обеспечивают до 20 процентов ВВП Монголии. В планах их комплексное технологическое обновление.

Мы договорились об укреплении взаимодействия в сфере воздушного транспорта. Этому будут способствовать протокол о сотрудничестве в сфере гражданской авиации, а также меморандум о расширении сети авиамаршрутов «Аэрофлота» и «Монгольских авиалиний».

Россия традиционно является надёжным поставщиком электроэнергии в Монголию, это 7 процентов электропотребления страны, играет важную роль в обеспечении её энергетической безопасности.

Один из мировых лидеров в сфере добычи углеводородного сырья – российская компания «Роснефть», покрывает большую часть потребностей Монголии в нефтепродуктах, снабжает международный аэропорт «Чингисхан» в Улан-Баторе и имеет большие планы развития своей деятельности на монгольском рынке.

Отмечу, что в Монголии хорошо зарекомендовали себя автомобили и автобусы российского производства – «ГАЗ», «Урал», некоторые другие виды автомобильной техники. Наши производители намерены увеличить поставки своей продукции на монгольский рынок.

Господин Президент обратил внимание в ходе наших переговоров на определённые диспропорции в торговле в пользу Российской Федерации и обратился с предложением снять известные ограничения в поставках животноводческой продукции монгольского производства на российский рынок. Мы, безусловно, сделаем эти шаги навстречу нашим монгольским друзьям, и такие решения в ближайшее время будут приняты Правительством Российской Федерации.

Монголия имеет хорошие возможности существенно увеличить поставки животноводческой продукции на российский рынок при соблюдении соответствующих российских санитарных норм. Наши специалисты давно в контакте друг с другом, уверен, что они добьются успеха.

В ходе переговоров особое внимание было уделено и гуманитарным вопросам, гуманитарным связям. Имею в виду и образование, и культурные связи, взаимный выезд граждан.

Мы знаем, что в Улан-Баторе пользуется большой популярностью филиал одного из ведущих вузов – Российского экономического университета имени Плеханова. Соглашение с компанией «Роснефть» будет способствовать дальнейшему расширению этих возможностей.

Важное значение имеет и соглашение об отмене виз для взаимных поездок граждан. Большое значение имеет и региональное сотрудничество. Мы, безусловно, будем поддерживать координацию в области международных отношений, продолжим сотрудничество на основных переговорных площадках, таких как ООН и Шанхайская организация сотрудничества.

И в завершение хотел бы отметить, что состоявшиеся переговоры продемонстрировали настрой на укрепление многопланового сотрудничества между нашими странами.

Хотел бы поблагодарить господина Президента за приглашение, а всех наших коллег – и российских, и монгольских – за тщательную подготовку этого визита.

Спасибо.

Смотрите также:

ПравдаИнформ
https://trueinform.ru