ПравдаИнформ: Напечатать статью

Голос Ливии. Письмо

Дата: 16.08.2012 11:00

Г-ну Генеральному директору Организации...............................

Приветствуем Вас!

Мы, ливийские граждане, семьи и дети схваченных и томящихся в тюрьмах ливийских патриотов, посылаем вам это письмо и просим вас провести расследование и пролить свет на судьбы патриотов. Большинство международных информационных агентств закрывают глаза на преступления ливийских властей и не сообщают о судьбах ливийцев.

Просим Вас вмешаться и обратиться к ливийским властям, начальникам вооруженных групп, которые нарушают все международные законы и нормы и ежедневно и без решения суда и прокуратуры арестовывают ливийских граждан, жестоко обращаются с ними. Против наших схваченных сыновей и родственников используются пытки, избиения, электроток, вырывание ногтей, а также пытки огнем и голодом. Применяется и физическое изнасилование.

Томящимся в тюрьмах отказано в медицинской помощи. Многие из них страдают от хронических заболеваний и эпидемий, не говоря о психических травмах в результате жестокого обращения, которое является военным преступлением и геноцидом.

Мы лишены возможности привлечь адвокатов для защиты наших детей и членов семей, даже если они заключены в тюрьму без предъявления обвинения, без доказательств вины, без указания причин задержания. Мы лишены возможности посещать их, а ведь это право является самым основным из прав человека, но нам в нем отказано.

Страдания членов наших семей огромны. То, что творится в тюрьмах, – это вопиющая несправедливость, она противоречит всем международным законам и нормам и идет вразрез со всеми божественными законами, которые уважают человека и его достоинство и дают всем людям право на гуманное обращение и справедливое судебное разбирательство.

Мы хотим сообщить Вам, что вина несчастных заключенных – в их социальной и этнической принадлежности. Их число достигает десятки тысяч. Они томятся в тюрьмах Бенгази, Мисураты, Триполи и других городов, многие находятся там уже около года. Их надзиратели совершают над ними самые тяжкие преступления против человечности.

Мы обратились в адрес многих организаций в Ливии, но никто не ответил на наши письма. Мы испробовали все средства, чтобы узнать о судьбе своих близких, об обстоятельствах их задержания и выдвинутых против них обвинений. Но и по сей день мы не знаем, почему они задержаны. И мы не знаем, кем они были задержаны, и как долго они будут оставаться под стражей.

Поэтому мы обращаемся к вам, вашим моральным и правовым обязанностям, чтобы вы узнали о грубых нарушениях прав человека и о преступлениях в ливийских тюрьмах.

Мы рассчитываем на вашу доброту и надеемся, что вы поддержите нас и сообщите через СМИ о демонстрациях, которые мы намерены провести 1 сентября 2012 года.

Мы проведем наши мирные акции протеста повсюду.

Мы настаиваем на освобождении заключенных, содержащихся в ужасных условиях, и мы просим вас поднять свой голос, присоединить его к нашим голосам, чтобы эти голоса были в конце концов услышаны.

Мы просим вас проинформировать международное сообщество и организации о том, что происходит с нашими детьми и нашими семьями, о серьезных последствиях, угрожающих жизни многих ливийских граждан.

Эти последствия угрожают также стабильности и миру в Ливии и во всем мире.

Мы имеем право использовать все возможности для защиты жизни наших детей, их чести и достоинства и их прав.

Мы благодарим Вас за сотрудничество с нами и понимание тяжелого положения наших сыновей и родственников, заключенных под стражей в ливийских тюрьмах.


Родные и близкие невинно задержанных и томящихся в тюрьмах Ливии



В день Великой Революции 1 сентября ливийцы будут проводить акции по всему миру, акции в защиту заключенных и томящихся в ливийских тюрьмах.

Они приглашают всех принять участие в этих акциях.


Это письмо для рассылки в государственные, общественные, политические и правозащитные организации. Пожалуйста, кто может оказать помощь в рассылке и кто может дать адреса таких организаций, ответьте нам.

Это письмо есть на арабском, английском и французском языках.

Арабский

السيد : مدير عام منظمة ...............................

تحية طيبة وبعد .

نحن اهالي وأسر وابناء المسجونيين والمعتقلين في السجون الليبية نتوجة اليكم بهذا الخطاب وندعوكم للتحقيق والتدخل في قضيتنا التي تتغافل عنها وتتجاهلها اغلب وكالات الانباء العالمية . وتغض الطرف عنها السلطات الليبيه .

نطالبكم بالتدخل لدى السلطات الليبية والمليشيات والمجموعات المسلحة التي تنتهك كل القوانين والاعراف الدولية وتمارس الاعتقال العشوائي يوميا وبدون أمر قضائي من النيابه العامة .

وتقوم باعمال التعذيب والتنكيل بانواعة لابناءنا وذوينا السجناء ( كالضرب وإستخدام الكهرباء وخلع الاظافر والتعذيب بالنار والحرمان من الاكل . ووصل بهم الامر الى الاغتصاب الجسدي ؟

وكذلك منع الرعاية الصحية عنهم ؟ واصبح كثير منهم يعاني من امراض واوبئه مزمنه . ناهيك عن الصدمات النفسيه نتيجه للمعامله السيئه جدا والتى تعتبر من جرائم الحرب والاباده الجماعية .

وتم منعنا من تكليف محاميين للدفاع عن ابناءنا وذوينا رغم انهم مسجونين بدون اتهام وبدون ادله او قضية .و تم منعنا من زيارتهم والإطلاع على احوالهم وهذا حق من ابسط الحقوق .

ان مايعانية ذوينا هو ظلم صارخ ومنافي لكل القوانين والاعراف الدوليه ومخالف لكل الشرائع السماوية والقوانين الوضعية التى تحترم أدمية الانسان وكرامته . وتعطي كل البشر الحق في معاملة انسانية ومحاكمة عادلة .

أن الاعتقال هو لمن تسبب في جريمة وجرائم ابناءنها هي اصولهم الاجتماعية او القبليه او العرقيه ؟

ان ابناءنا تصل اعدادهم الى عشرات الالاف يقبعون في سجون بنغازي ومصراتة وطرابلس وغيرها منذ حوالي السنة وتمارس عليهم ابشع الجرائم التى وبكل بساطة هي جرائم ضد الانسانية جمعاء .

لقد خاطبنا كل من يعنيهم الامر في ليبيا ولا مجيب لندائنا . وحاولنا بكل السبل معرفة مصيرهم واحوالهم والتهم الموجه لهم والى اليوم لا نعرف لماذا هم معتقلين ؟ ومن يعتقلهم ؟ والى متى ؟؟؟

اننا نطالبكم بالتدخل العاجل والفوري ونضعكم امام مسئوليتكم الاخلاقية والقانونية امام ما يحدث من انتهاك صارخ لحقوق الانسان في ليبيا وجرائم أصبح السكوت عنها جريمة لاتغتفر؟

ونحمل المجتمع الدولي ومنظمتكم مسئوليه ما يحدث لابناءنا وذوينا ومايترتب على ذلك من تداعيات خطيرة تهدد حياتهم وتهدد الاستقرار والسلم في بلادنا والعالم كله . لان من حقنا ان نتبع جميع السبل لحماية ارواح ابناءنا والدفاع عن كرامتهم وادميتهم وحقوقهم .

ونشكر لكم تعاونكم وتفهمكم لاوضاع ابناءنا وذوينا السجناء في السجون الليبية

التوقيع : اهالي واسر وابناء المسجونيين في السجون الليبية


Английский

Mr. General Director of the Organization ...............................

Greetings.

We the people and the families and children of prisoners and detainees being held in Libyan prisons address you this letter, and invite you to investigate and intervene in our case that is being ignored by the authorities here by most of the international news agencies which turn a blind eye to the Libyan authorities.

We ask you to intervene with the Libyan authorities and the militias and armed groups, which violate all international laws and norms and practices via arbitrary arrest and without any court order from the Public Prosecution.

The acts of torture and abuse of different kinds of our sons and relatives held prisoner include daily beatings, the use of electricity, pulling out of nails, burning with fire and other means of torture as well as food deprivation. In some cases also physical rape is reported.

Health care is denied them and many of them suffer from chronic diseases and epidemics. Not to mention the psychological trauma as a result of a very ill-treatment which are considered war crimes and genocide.

We are prevented from assigning lawyers to defend our children and our families even though they imprisoned without charge and without evidence or cause. We are prevented from visiting them to see their situation and this right is the most basic of rights but is still denied us.

The suffering of our families is a flagrant injustice and contradicts all international laws and norms and is contrary to all divine laws and ordinances, which respect the human person and his dignity and give all people the right to humane treatment and fair trial.

Are arrests meant to be for those who are criminals or as is now the case for reasons of tribal and social position?

Those languishing in the prisons of Benghazi, Misurata, Tripoli and other locations number tens of thousands since already about a year ago and their captors exercise the most heinous crimes which can only be described as crimes against humanity.

We have addressed all concerned in the matter of Libya but no one has answered our call. We tried all means to know the fate of our loved ones, their circumstances and the charges against them and to this day we still do not know why they are detained. Nor do we know by who they are detained and for how long they are to remain detained.

We urge you to immediately intervene and to immediately honour your ethical and legal responsibilities, what is happening in front of you is a flagrant violation of human rights in Libya and crimes which have become an intolerable and unforgivable offence against humanity.

We hold the international community and organizations responsible for what happens to our children and our families and warrant the repercussions of a serious life-threatening situation and threaten the stability and peace in our country and the world, because it is our right to pursue all avenues to protect the lives of our children and defend their dignity and their humanity and their rights.

We thank you for your cooperation and your understanding of the conditions of our sons and relatives being held as prisoners in Libyan jails.

Signature: the people and the families of the sons and detainees in Libyan prisons


Французский

Monsieur le directeur,"madame la directrice" de l'organisation:

Nous familles et enfants des détenus dans les prisons libyennes,avons l'honneur de vous solliciter par le biais de cette correspondance et vous prions de procéder à une enquête et d'intervenir dans notre question qu'ignorent la plupart des médias internationaux et sur laquelle se prônent le silence les autorités libyennes.

nous vous en conjurons, donc, d'intervenir auprès de ces dites-autorités,ainsi qu'auprès des milices et bandes armées qui violent, sans être inquiétés, toutes les lois et conventions internationales et commettent les interpellations spontanées sans mandats judiciaires des tribunaux et pratiquent, outres mesures, la torture et l'humiliation , nous pouvons citer , à juste titre la violence physiques , l'usage de Electricité, l'arrachement des ongles, la torture par le feu, la privation de la nourriture, jusqu’à atteindre des cas de viols sexuels.

tout cela , et la souffrance de nos détenus ne se résume pas que dans ces graves exactions réprimées non sans force pas les lois et conventions internationales , car l'assistance médicale leur a été défendue ce qui a mené à des atteintes de maladies et handicapes , souvent , chroniques et irréversibles , nous observons aussi des cas de chocs psychologiques atroces dus aux mauvais traitement qui relèvent , sans l'ombre d'un doute, de crimes contre l'humanité et l’éradication collective.

madame , Monsieur ;si nous vous contactons aujourd'hui, c'est aussi parce-que nous avons été empêchés de procurer des avocats à nos parents et membres de nos familles et amis, détenues à tord, car sans chefs-d'accusation, ni preuves, ni délits commis, et comme il n'y a jamais deux sans trois, et bien nous avons même été interdits de leurs rendre visite et bénéficier des parloirs!, comme si ça n'était pas le minimum de nos droits et ceux de nos proches emprisonnés.

Madame, Monsieur ; ce que subissent nos détenus parents, familles et amis, est une injustice criante qui s'oppose à toutes les lois , conventions et moeurs qui respectent la dignité de l'homme et et lui offrent, par conséquent, le droit à un traitement juste et une procédure judiciaire équitable .

Madame, monsieur;nous tenons à vous faire part ,que les crimes de nos malheureux détenus sont,à vrai dire, leurs origines sociales,leurs appartenance ethniques ou régionales ,ils sont comptés par milliers dans les prisons et centres de sécurité de BENGHAZI, MISURATA,TRIPOLI... et d'autres villes ..,ils- y demeurent depuis presque une année exposés à tous genre d'humiliations et toutes sortes d'exactions physiques qui ne peuvent etre considérées que comme des crimes crapuleux à l'encontre d'êtres humains...

Nous avons fournis des efforts énormes et contacté tous les services libyens concernés et les autorités préposées à ces questions,à fin de connaitre les raisons , motifs de leurs détention,leurs durées ,qui les détiennent et pourquoi?,en vain,hélas..aucune suite n'a été donnée à nos demandes successives ,c'est pourquoi nous formulons cette demande à votre attention et nous vous mettons devant vos responsabilités morales et juridiques face à ce qu'il se produit de violations flagrantes des droits de l'homme , des crimes dont le silence ou le détournement du regard deviennent, en eux même ,actes criminels ,ainsi et pour notre cause si juste et légitime, nous sollicitons votre bienveillance d'intervenir et nous soutenir médiatiquement le 01/09/2012..pour couvrir et diffuser nos manifestations pacifiques à travers les quelles nous demanderont insisteront sur la libération de nos prisonniers détenus dans des conditions lamentables..,n'est ce pas votre devoir et le moins que vous nous devez pour que notre voix soit , en fin ,entendue?

Parce-que cela fait partie de vos attributions..., nous vous faisons part , que vous comme la communauté internationale, serez amenés à assumer juridiquement les conséquences de tous développements défavorables ou dégradations de situations concernant cette honteuse affaire qui contribue à la menace de la paix sociale et la stabilité de notre pays , plutôt même, du monde entier ,notre droit et notre but sont de sauvegarder et défendre la dignité,l'humanité et surtout les vies de nos enfants,parents et amis prisonniers et pour cela nous mettrons tous les moyens à notre disposition, c'est la raison pour la quelle , comprenez vous?, vous prions de nous aider pour aller dans ce sens...

Madame , monsieur; dans l'attente d'une réponse positive ,o combien souhaitable,nous vous remercierons de votre compréhension et votre coopération...

familles et proches des innocents détenus dans les prisons libyennes.



Можно обратиться в эти организации:

www.amnesty.org/en/contact

www.irct.org/Default.aspx?ID=5940

www.freedomfromtorture.org/contact

www.cpt.coe.int/en/contact-us.htm

www.unwomen.org/about-us/contact-us/

www.fidh.org/-International-Secretariat-

www.ictj.org/about/contact

www.chrc-ccdp.ca/contact/default-eng.aspx

www.ihrc.org.uk/contact-us

www.perdana4peace.org/?page_id=19

criminalisewar.org/?page_id=17

au.int/en/contact

www.ihrda.org/contacts/

Имейте в виду, что канадцы и французы более отзывчивее!

Конечно, большинство из перечисленных организаций будут хранить молчание, но попробовать стоит. Может у кого-нибудь совесть все-таки проснется.

childrensrightsportal.org/contact/

www.ohchr.org/EN/Issues/Detention/Pages/Contact.aspx

www.ihc.ae/contact_us.asp

moedersbelgium.tripod.com/id5.html

www.afdinternational.org/index.php?option=com_k2&view=item&layout=item&id=382&Itemid=399&lang=fr

www.antislavery.org/english/contact_us.aspx

www.asf.be/about-asf/contact-2/

theelders.org/contact

www.gfbv.de/kontakt.php

www.humanrightsdefence.org/component/option,com_chronocontact/Itemid,132/

iwpr.net/contact

www.icj.org/default.asp?nodeID=387&langage=1&myPage=Contact_us

www.ifhhro.org/contact

www.iheu.org/email.html

www.iidh.org/contact.html

www.ilhr.org/ilhr/contacts/index.html

www.iphronline.org/contact-us.html

www.ishr.ch/contacts/12-offices/1-international-service-for-human-rights-ishr-geneva-office

www.ishr.org/Contact.286.0.html

www.mindfreedom.org/contact

www.npwj.org/contact

www.omct.org/contacts/

www.anhri.net/en/?page_id=8

www.hrwf.net/

ПравдаИнформ
https://trueinform.ru